23 июня в дистанционном формате прошли защиты магистерских диссертаций в рамках международной программы «Межкультурная коммуникация: язык, история и литература России и Италии»:
Абрамова О.А.: Передача новаторских приёмов авторского стиля в итальянском переводе романа А.Платонова «Счастливая Москва». Научный руководитель: Говорухо Р.А., к.филол.н., доц. Российско-итальянского УНЦ.
Соломатина А.А.: «Сравнительный анализ интерпретаций пьесы Сэма Бенелли «Ужин шуток» (текст, постановка, фильм, перевод)». Научный руководитель: Сабурова Л.Е., к.филол.н., ст. преп. Российско-итальянского УНЦ.
Пронина П.К.: «Образы фантасмагории в сценариях Тонино Гуэрры и Рустама Хамдамова». Научный руководитель: Баландина Н.П., кандидат искусствоведения, доцент кафедры истории театра и кино ИФиИ.
Актуальность и нетривиальность выбранных тем в сочетании с исследовательским энтузиазмом их авторов вызвала большой интерес слушателей, каждое выступление стало поводом для увлечённого обсуждения. Все три работы получили высшую оценку, а авторам некоторых их них было предложено подготовить статью для публикации в сборнике «Проблемы итальянистики».