22.04.2014

«Проблемы организации текста и коллективный речевой узус в русском и итальянском языках»

В пятницу 25 апреля в Итальянском центре РГГУ в рамках Диссертационного семинара магистерской программы «Межкультурная коммуникация: Россия и Италия» и Методологического семинара Российско-итальянского центра РГГУ  состоялся доклад Р.А. Говорухо «Проблемы организации текста и коллективный речевой узус в русском и итальянском языках»

L’organizzazione sintattica del testo e l’uso collettivo in italiano e in russo

Nell'analisi delle differenze dell'organizzazione dei testi (enunciati) nelle diverse lingue si deve tener presente che il sistema spesso offre un certo numero di possibilità per realizzare un fine. Pertanto il parlante/ lo scrivente, oltre al problema della correttezza letterale si trova ad affrontare anche il problema della scelta del modello più pertinente. I risultati di tale scelta possono essere diversi in lingue diverse. Così l'analisi di un corpus di esempi (più di 6000 occorrenze ricavate da oltre 80 traduzioni bidirezionali) ha dimostrato che per esprimere un rapporto tra due processi l’italiano e il russo usano mezzi diversi. La scelta di una forma di legamento sintattico e la sua frequenza è determinata dall’uso collettivo di una lingua concreta. 


ВКонтакт Facebook Google Plus Одноклассники Twitter Livejournal Liveinternet Mail.Ru



© RSUH 1996 - 2024. All rights reserved.